还记得不久前曾报导过的, Google 让人工智能(AI)阅读了上千本言情小说吗?当时,Google 透露了初衷是为了增进人工智能引擎较缺乏的人性化与“口才”,但从其人工智能引擎所“作”的诗来看,这些爱情小说教材似乎把 AI 教得有些怪里怪气。
Google 在过去几个月以来,让 AI 引擎大量阅读爱情小说,数量多达 2,865 本,目的是为了要改变 AI 引擎与人类对话时,过于制式化且缺乏感情与情绪的言辞,让它学会更人性化的语调,甚至是了解言辞上细微的情绪差别。此外,除了这些爱情小说,Google 一共“喂养”了 AI 引擎 1.1 万本书,其中也包括 1,500 本奇幻小说,希望能借此让 AI 引擎学习模拟人脑的运作与思维模式。
在作诗之前,研究人员先从书中撷取 2 个句子,要求 AI 引擎在这 2 个句子之间写出有意义的诗句,将句子串接起来,且语法上与语句构造都必须合乎逻辑。
然而,从 Google 的人工智能引擎写出的诗句来看,经过这些小说的洗礼,似乎让它的言辞变得有些怪里怪气,字里行间散发出的不是感性,而是一股相当“诡异”的气息,说它“诡异”真的一点也不夸张,只要看看下面的诗句,相信你就会明白了。
it made me want to cry. no one had seen him since. it made me feel uneasy. no one had seen him. the thought made me smile. the pain was unbearable. the crowd was silent. the man called out. the old man said. the man asked.
- “I want to talk to you”: See the creepy, romantic poetry that came out of a Google AI system
延伸阅读:
- 学习“说人话”,Google 让人工智能阅读近 3,000 本爱情小说
- IBM 人工智能 Watson 开始参与服装设计了