欢迎光临GGAMen游戏资讯




硅谷还是硅谷,一个化学元素两个中文名字的故事

2024-12-28 212

硅元素对学生来说可能只是周期表上的一个格子,但在现在科技领域,硅已经是相当不可或缺的资源,在人们的周遭生活物品中,很容易就找到硅的产物。特别在半导体产业中受到相当大的应用。不过硅这个中文名字其实在中文圈子中并没有想像中通用。在海峡的另一边,硅元素又有个别名叫“硅”,而硅字的通用性又比“硅”字来得通用。在台湾,我们会将加州圣克拉拉谷的别称“Silicon Valley”译为硅谷,但在对岸却将硅字改成硅字,称呼为“ 硅谷 ”。硅跟硅两个字这两个不同型态,念法也不一样的字,居然同时指的是同一样事物、同一种化学元素。到底这个翻译是怎么来的呢?其实,这一切都是个意外:

▲硅的外观看起来就像这样,深灰色晶体状,反光时表面带蓝色(图片来源)

Silicon 这个元素在台湾通常叫做硅,老一辈的人会用台语念成“司利控”,这是因为硅元素被发现的时间很近代。1787 年法国科学家拉瓦节发现了硅的存在,而英文 Silicon 这个名字一直到 1817 年才被确定下来,中文的翻译晚了近一世纪才出现,晚清科学家徐寿参考西洋科学知识书籍翻译成的“化学鉴原”一书中,将 Silicon 音译为硅字,这才有了这个字的出现。“化学鉴原”一书据说主要参考自英国教科书“Well‘s Principles of Chemistry”一书而来。但文字的翻译选择除了古代典籍中已有的命名,像是金银铜铁等等以外,有些可能来自于日本僧人翻译荷兰文而来的选字也说不定。但不论如何,这是目前已经确定最早的翻译来源:

▲清末科学家徐寿翻译的“化学鉴原”一书,为当时已发现的许多化学元素正式命了名)(图片来源)

但除了徐寿的翻译版本外,其实日本也透过与荷兰的贸易获取了近代科学知识,在日本还特别以“兰学”称呼。日本的宇田川榕庵也透过翻译原文书“Elements of Experimental Chemistry”的形式出版《舎密开宗》一书,“舎密”一词即指荷兰文中的 Chemie,即化学之意。其中将荷兰文中的 keiaarde 一词翻译为珪(けい,日文念成 Kei),后来渐渐改称“珪素”,之后到了 19 世纪演变出“硅素”的写法。

▲日本兰学家宇田川榕庵翻译的《舎密开宗》一书让日本开始有了化学物质的翻译名称,也连带影响同为汉字文化圈的中国(图片来源)

受到日本这样翻译的影响,1906 年出版,由顾琅、周树人两位学者合著的《中国矿产志》一书,就使用“硅”字作为 Silicon 的翻译。自此,硅跟硅同指 Silicon 的情形就在中国学界展开。直到中华民国的教育部与中华人民共和国的中国科学院分别以硅和硅做为正式标准用字,一种元素两种用字的情形就这么演变成为现况:

▲一个 Silicon 的翻译有两种字,台湾熟悉的是硅这个字,而对岸则用硅字代替,图为教育部重编国语辞典修订本网络查询画面

严格说起来,一开始用到硅这个字时,并不是念作它现在的读音“归(gui)”,而是念成“细(Xi)”。理由有点复杂。采用硅的一方认为,硅应该要念“细”的发音,因为一来它是 Silicon 的音译字,二来这个字是借用了田畦的畦字(念作希音或奇音),加上元素表中代表土壤元素的石部而成。畦字也有土壤的意思,所以用硅字来表示 Silicon 元素跟土壤的关系,再恰当不过了:

▲翻译成硅字的最大依据,是它借用了畦字的意义与形象,并将部首改为石部(图片来源)

但这个字最大的问题是,它是石部与右半边的“圭”字组成。“圭”字大家都知道要念成“归”的音,右边有圭这个字的汉字也通常用上这个发音规则。例如珪、鲑、洼、闺等字。但硅却偏偏要念成“细”音。这对早期中文标音系统不成熟的时代是个极为严重的问题。没有标准发音,大家也就依照自己的常识与以偏概全的习性,通通念成了“归”的音。于是。硅谷在中国会念成了“龟”谷:
▲现今中国仍将硅谷写作硅谷,已经根深蒂固。搜索引擎甚至还会自动转换两种字体,视为同义异字(图片来源)

硅这个字在台湾之所以这么通行,是因为中华民国教育部在 1933 年(民国 22 年)公布《化学命名原则》,因此硅字不但在中华民国政府下有了正统地位,还有了标准发音,所以硅字在台湾不流行。中华人民共和国则是在硅跟硅两个字之间争论了许久,直到 1955 年才全面改为硅字。不过,虽然一开始仍然要求大家改念为“细”的音,只是可能因为宣传不足,加上“归”的发音可能真的比较适合硅这个字,所以到现在仍然以“归”的发音来称呼硅这个代表 Silicon 元素翻译的汉字,仅有少部分专有名词维持硅的字与发音。

一个字有两种形体,是中华民国与中华人民共和国两边最大的特色。但同样一个元素的译名在两岸间有不同的字体与字音,恐怕也只有硅才有这个特殊地位了。今天你怎么念硅谷(或硅谷)不重要,只要大家知道你在说什么就行。也许这样的歧异数十年间解决不了,也许又会有新的翻译或说法,这就是以后的事了。对了,你都念硅谷还是硅谷呢?

参考资料:每日一冷、一品网(为什么 Silicon 大陆念硅,台湾念硅)、Wikipedia

2019-09-23 20:28:00

标签:   游戏头条 资讯头条 ggamen科技资讯 ggamen科技 ggamen科技资讯头条 科技资讯头条 ggamen游戏财经 新闻网 科技新闻网 科技新闻 ggamen 科技新闻 科技新闻网 ggamen游戏财经 科技资讯头条 ggamen科技资讯头条 ggamen科技 ggamen科技资讯 资讯头条 游戏头条 ggamen 科技新闻 科技新闻网 新闻网 科技资讯头条 ggamen科技资讯头条 ggamen科技 ggamen科技资讯 资讯头条 游戏头条
0