科学家长期以来一直假设,第一批细胞是在温暖的浅水池里进化的,直到现在。最近一项研究提供新的证据,表明生命可能起源于深海热液喷气口。
科学家在类似海底喷气口的环境,重新创造了自组装细胞(self-assembling cells),发现高温、碱度和盐并没有阻碍合成细胞形成,反而积极促进了合成细胞形成。
由于在其他行星也发现类似的喷气口,专家相信这有助于在遥远的世界找到生命。
查尔斯‧达尔文(Charles Darwin)是第一个提出“小暖池”(little warm pond)理论来解释最初原始细胞如何进化。他指出,在小或浅的水体,简单的化学物质可能在热、光或雷击产生的电能下自发形成有机化合物。
然而,伦敦大学学院(UCL)的新证据可能重写科学书籍。
加州大学洛杉矶分校领导的研究小组,透过在高温碱性海水制造出有细胞状结构的合成化学粒子原细胞,进一步证明了生命起源可能是在深海热液喷口,而不是浅池。
地表以下深处是海水与地壳矿物质汇合的喷气口。当两者结合时,会与氢气一起创造出温暖的碱性环境。然后过程会产生富含矿物质的烟囱,带有碱性和酸性的液体,为氢和二氧化碳之间的化学反应提供能量,形成越来越复杂的有机化合物。
UCL 团队发现,一些世界最古老的化石就起源于这些喷气口,为理论提供更多证据。
研究第一作者 Dr. Sean Jordan 说:“我们仍然不知道生命最初是从哪里形成的,但我们的研究表明,不能排除深海热液喷口的可能性。深海热液喷口并非地球独有,太空任务发现了证据,证明木星和土星的卫星海洋也可能有类似的碱性热液喷口。虽然我们从未在这些卫星看到任何生命的证据,但如果想在其他行星或卫星找到生命,那么像我们这样的研究可帮助决定去哪里找。
- Was Charles Darwin wrong? New evidence suggests life originated in deep-sea vents, not shallow pools – and it could help us find life on other planets
(本文由 台北天文馆 授权转载;首图来源:pixabay)