欢迎光临GGAMen游戏资讯




深圳时间壶科技言研发WT2翻译耳机,双方戴着就能听到即时口译

2025-05-02 210

这是一个国际化的时代,很多人都在找创意,也希望自己的创意能够发想到全世界,既然要放眼全世界,语言跟沟通势必是最重要的部分,所以我们先是有翻译机,然后有翻译 App,最近有许多即时口译机,但时间壶公司想的是,怎么样让翻译过程不用手拿装置,最后选择了无线耳机的形式,研发出 WT2 翻译耳机 :

图片来源

一般来说,过去我们所知道的翻译通常是靠 Google 小姐帮忙,打开手机进入 Google 翻译,打字或语音输入要翻译的句子,然后请 Google 小姐念出来给外国朋友听,外国朋友也用同样的方式说给我们听,这时候只要你手上的智能手机有电有网络也有装翻译 App,就能够这样翻译。但凭良心讲,这样翻译还真的很累,语音输入往往容易受到外界干扰,并且还得一直把手机递来递去。并不是很理想。

更方便一点的翻译产品通常会做得小小一个,可以轻松的拿着,但一样是你讲一句换我讲一句,对话上仍然有明显的延迟。在紧急的时候很难即时的把自己的意思告诉外国朋友。因此就算迷你口译机很方便,但仍然存在着缺点:

一些新创公司跟时间壶科技一样想到了耳机这个方案。简单来说,耳机方案就是让蓝牙耳机与手机配对,让耳机跟手机 App 连动,手机只要连线后就不用拿来拿去,双方只要用耳机对话,耳机会将双方口说的语言读入到手机内,让 App 去处理后翻译给另一位听。通常这时候翻译的核心就是关键,通常翻译核心会使用现成已经有一定成熟度跟评价的核心去进行,比方说 Google 翻译,或是在中国就要入境随俗使用百度翻译等等:

时间壶公司将自己的翻译耳机取名WT2,也写做 WT2。WT2 耳机基本上设计得十分小巧,跟 Apple 的 AirPods 耳机有些类似的地方,特别是充电盒也是耳机收纳盒的部分。但造型上就没有 AirPods 那么迷你,或许是考虑到通讯的流畅度,在耳机外露于耳朵外的部分感觉比一般耳机略长。不过由于 WT2 耳机目前仍在开发阶段,仅能透过目前国外媒体的采访来推测其表现。

依据国外媒体 TechCrunch 报导,该耳机可以让两个使用不同语言的人自然地对话,翻译的速度相当快,因此可以看到一边讲中文,另一边回答英文的奇妙情境。而双方的对话也会在手机上显示出来这点,可以肯定耳机基本上只是个收发端,关键还是在耳机上,除了耳机以外仍需要搭配手机,才能跟人家用不同语言聊天:

WT2 翻译耳机这类产品并非只有时间壶科技有,这样的概念也不是第一次出现,相信未来在翻译产品上将会有一场激烈的竞争。时间壶科技目前仍然在喂 WT2 进行网络延迟的最佳化,因此目前尚未推到群募平台上募资生产,但可预期的未来将会在 Kickstarter 之类的平台上看到这个翻译耳机登场。

延伸阅读:

日本厂商开发 ili 即时语言翻译机,语言沟通无难度,2016夏季发售

2018-01-08 06:50:00

标签:   游戏头条 资讯头条 ggamen科技资讯 ggamen科技 ggamen科技资讯头条 科技资讯头条 ggamen游戏财经 新闻网 科技新闻网 科技新闻 ggamen 科技新闻 科技新闻网 新闻网 科技资讯头条 ggamen科技资讯头条 ggamen科技 ggamen科技资讯 资讯头条 游戏头条 ggamen ggamen游戏新闻网 科技新闻 科技新闻网 ggamen游戏财经 科技资讯头条 ggamen科技资讯头条 ggamen科技资讯 资讯头条 游戏头条
211