为满足读者阅读英文书的翻译需求,乐天 Kobo 今(14)日正式宣布电子书阅读器新增英汉字典功能,即日起开放软件更新,并支援全系列机型,提供读者更优质方便的阅读体验。
乐天 Kobo 电子书阅读器所加入的英汉字典功能,为无敌科技旗下字典学习软件 Dr.eye 译典通,也是华人地区知名字典翻译品牌。Dr.eye 译典通英汉字典内含超过 10 万个单字,并有音标、词性、完整释义等丰富内容,方便读者在阅读原文电子书或遇到不懂的英文单字时,随时使用内建字典服务查询字义。
即日起,读者可在阅读器屏幕上方点选更新图示按纽,更新后再到“语言和字典”下载安装英汉字典即可完成,也能立即使用字典功能。使用时只要长按欲查询的英文单字,就会在对话方块中显示中文释义内容,在阅读的同时也能随时查询,增添不少便利性。
乐天 Kobo 营运本部长周立涵表示,乐天 Kobo 为跨国电子书平台,站上拥有超过 600 万中文与外文书籍,可一次满足多国电子书的需求,除了繁体中文书量超过 11 万本,众多英文书籍也是台湾读者快速阅读英文书的管道。他提到,为积极回应读者期待,这次新增的英汉字典功能支援全系列机种,让阅读英文书籍更便利也更简单。
乐天 Kobo 电子书在台推出服务已满 4 周年,不仅大幅提升民众对电子书的认知,也促进电子书市场蓬勃发展。随着台湾电子书市场快速成长,乐天 Kobo 自 2019 年 8 月新增外文有声书服务以来,也持续与出版社合作拓展中文有声书藏书量,让读者在开车、旅行或做家事的同时,也能利用有声书“阅读”,增加书籍阅读时间。目前乐天 Kobo 提供数万本外文有声书选择,中文有声书书量也正逐步增加。
不仅如此,乐天 Kobo 也持续在全台拓展实体门市,现有包括诚品信义、松烟、南西、台大和林口井,三创 7 楼光年探索,还有台南新天地本馆 BEARBOSS 熊老板精选店,以及高雄上鋐书库等 8 个实体展售门市,今年 10 月 1 日起又于环球购物中心中和店设置一个月限定快闪店,让有兴趣的民众进一步试用操作,实际在阅读器上体验电子书阅读的特色与感受,为自己找到另一种享受阅读的方式。
(首图、图片来源:乐天 Kobo)
延伸阅读:
- Kobo nia 实机上手:规格小调整、3,000 元不到的平价机型是否值得入手?
- 繁中电子书阅读器拉抬业绩!乐天 Kobo 再增礼物卡、中文有声书服务
- 乐天 Kobo 上线新服务,台湾也买得到“有声书”了