《麻省理工学院科技评论(MIT Technology Review)》今年初曾预测 Google Glass 的杀手级应用程序包括即时翻译等功能。如今 Google 果真赶在眼镜上市之前,并购了扩增实境翻译商 Quest Visual,似乎正印证了麻省理工学院的预言。
PCMagzine 和华尔街日报 16 日报导,Quest Visual 研发了翻译应用程序“Word Lens”,用户只要开启 Android 或 iOS 智能手机的相机,对准看不懂的外国路标或告示,Word Lens 就能自动翻译文字,比如将法文翻成英文、或将英文翻成西班牙文等。目前 Word Lens 翻译语组多以英文为主,如英文/俄文、英文/意大利文等,这个应用程序无需连网也能使用,能协助旅客解决观光时语言不通的问题,并能Google眼镜上使用。
Quest Visual 16 日率先在网站披露收购消息,Google 随后出面证实,但并未透露并购金额。Quest Visual 成立于 2009 年,向来和 Google 关系密切,目前 Word Lens 可限期免费下载。
路透社报导,Google 5月 13 日宣布,在全美开卖每副 1,500 美元的测试版 Google Glass,这次不限时间贩售到存货卖完为止。Google Glass 镜架上有邮票大小的显示器,可以录影、阅读电邮、提供导航指引等,量产成品预定今年底上市。
麻省理工学院今年 1 月预测的 Google 眼镜热门应用程序还有“Moment Camera”,这个软件能运用 Google Glass的 500 万画素相机,侦测脸孔、每隔几秒自动拍照。软件借由眼镜内建的智慧感测器抓准时机、按下快门,上传到远端服务器后,再挑选最佳照片。Moment Camera 优点在于使用者无须停下手边事情,亲自拍照。
另外,麻省理工也看好“Captioning on Glass”,这个软件能把语音讯息转化成文字,显示在Google Glass 上;如此一来,听障人士接到手机电话时,也能立刻了解内容,沟通更便利。
(精实新闻 陈苓 报导)