大概日本人对于举办国际活动的时候,对不同国籍的人发出指示很头痛,最近 Panasonic 就特别开发一款内建翻译功能的大声公,舒缓工作人员的压力。
这个名为 メガホンヤク 的大声公,除了基本的扩音功能之外,更可以听取使用者讲的日语,然后自动翻译成英文、中文和韩文,相当方便。不过并不是随便说几句都可以翻译,这个大声公内建 300 个固定的句子,所以输入的语音讯息必须与这些预先翻译的句子对应才可以,它亦可以透过云端服务获得更多的句子。除了翻译输出之外,使用者可以直接在大声公上面的触控屏幕选择要说的句子直接播放,或者重复播放,应用在不同的场合。
这个大声公针对商业市场而设,由于需要特定的云端服务,客户需要付出每月 20,000 日圆的价钱去维持服务。据称 Panasonic 方面预计在 2018 财政年度之前可以向 10,000 个商业客户提供这个产品。
(本文由 Unwire HK 授权转载;首图来源:Panasonic)