台湾人从小就养成看影片一定要有字幕的习惯,因此 YouTuber 或影片制作者,完成影片之后一定会想加上字幕,方便大家观看,但有制作过的人都知道,上字幕真的是一件辛苦工,不仅花时间,整个过程也很繁琐,要一直重复听以及对准说话的时间。随着 AI 语音辨识越来越厉害,字幕这件事情其实可以用它来节省很多时间,而这篇就要来教你怎么操作,以及使用哪套免费服务,来实现快速 制作影片字幕 ,继续往下看吧!
台湾人从小就养成看影片一定要有字幕的习惯,因此 YouTuber 或影片制作者,完成影片之后一定会想加上字幕,方便大家观看,但有制作过的人都知道,上字幕真的是一件辛苦工,不仅花时间,整个过程也很繁琐,要一直重复听以及对准说话的时间。随着 AI 语音辨识越来越厉害,字幕这件事情其实可以用它来节省很多时间,而这篇就要来教你怎么操作,以及使用哪套免费服务,来实现快速 制作影片字幕 ,继续往下看吧!
使用的平台是 “网易见外”,这网站是我前阵子发现到的一个强大线上服务,提供非常多 AI 语音辨识实用功能,除了这篇要介绍的影片字幕,它还有纯字幕翻译、语音转写、甚至是影片字幕自动生成中英双语,而且目前全部都通通免费,只要申请账号就能使用,台湾手机也能申请:
这篇就着重在影片字幕部分,因此选择 “视频转写” 左上第二个,就会进到上传画面。支援 MP4 格式,且影片小于 2GB,懒得转小档的人我会建议先把原始影片上传到 YouTube 频道,然后再手动下载下来,这样基本上都会小于 2GB,而且也刚好是 MP4 格式:
另外为了提高辨识精准度,建议上传无背景音乐的影片(或不要太大声)。
提供的语言目前有两个,英文与中文,当然就是选择中文:
项目名称可自行决定要取什么,没问题后按提交即可:
接着就会开始上传处理,我这部影片约 2 分钟,大概花了 10 分钟左右,比画面中显示的预计时间还要快:
完成之后进入,会看到这画面,辨识出的字幕会依据你说话时间,自动分段好,而且还蛮准确的,这点很重要,因为可以省下很多比对说话的时间:
不过因为是大陆的服务,辨识出的字会是简体字,需要手动改成繁体字,这不会花太多时间:
另外台湾人的语气跟大陆人不太一样,因此多少还是会出现辨识错的情形,而这服务有一个很大的好处,就是每段右侧都有播放功能,按下后就可以仅重听这句,修改起来非常容易:
如果字幕时间太早结束或太晚显示,可以透过左侧的时间 +- 功能来调整:
简单来说,整个工作流程就是这样,把影片上传至这服务,让 AI 语音自动辨识出大概的字幕与分段,然后自己在一段段重复听检查有没有问题、修改成繁体字。
相较于过往自己听打,最繁琐的声音分段动作,AI 已经帮我们完成,因此省下非常多时间,再加上有了大概字幕后,也有方向去听这段到底是讲什么,修改起来也容易,这 2 分钟的影片我大概花 10~15 钟就全部修改完成(包含时间调整)。
完成之后,按右上下角的 “下载字幕” 功能,就能把这字幕档下载下来,格式是 SRT:
字幕档打开来是这样,时间、字幕都完整保留,且纪录的很完整:
打开你要加入字幕的影片后台,选择字幕 -> 新增中文(台湾)字幕:
选取 “上传档案”:
画面会自动选择 “字幕档”,接着上传刚刚下载的字幕档案:
这样就完成啦!可以看到时间跟 YouTube 完美匹配,你不要做任何调整。最后记得按右上角的发布才会储存起来:
未来粉丝观看你的影片时,只要点选右下方的字幕选项,该字幕就会显示出来:
这 2 分钟的影片我大概花了 15~20 分钟完成字幕(不包含影片上传时间),相较于过去自己听打省下太多时间了,以上提供给大家参考。
网易见外网址:https://jianwai.netease.com